
Written by Meg McGath
The official date of the letter is actually confusing. It was either written while Katherine Parr was Queen Regent in 1544 or as Dowager Queen in 1547.
The messenger mentioned in the letter is most likely Walter Erle, groom of the Queen’s privy chamber, who also served as her musician on the virginals, but possible Robert Cooch, steward of her wine cellar whose skill in music was commended by Parr’s chaplain, John Pankhurst.
Also mentioned in the letter is Francis Mallet who became chaplain to the Princess Mary in 1544 leaving the employment of Parr. (Wikipedia)
While the reasons are many, most notable and most beloved lady, that readily invite me at this time to writing, still nothing quite so much moves me as care for your health, which as I hope it is the best, so I very greatly desire to be made of certain of it. Wherefore, I send you this messenger who, I judge, will be very pleasing to you both because of his skill in music, in which, I am not unaware, you as well as I delight exceedingly, and also because he, having been in service to me, can report to you most certainty on my whole state and health. And truly, before this day it was in my mind to have made a journey to you and greeted you in person, but indeed not all things answer to my will: I hope now that, at a very early day this winter, you will be visiting us. Then which truly nothing will be a greater joy or a greater pleasure.
Since, however, as I have heard, the last touch has now been put by Mallet on Erasmus’s work On John (which he saw through translation), and nothing else now remain except some due attention and care to be applied in correcting it, I pray you to send to me this very fine and very useful work, now emended by Mallet or someone of yours, that it may be given to the press in its time. And further, that you signify whether you wish it to go out most happily into the light under your name, or whether rather by an unknown author. To which work really, in my opinion, you will be seen to do an injury, if you refuse the book to be transmitted to posterity on the authority of your name: for the most accurate translating of which you have undertaken so many labors for the highest good of the commonwealth; and more than these (as is well enough known) you would have undertaken, if the health of tour body had permitted. Since no one does not know the amount of sweat that you have laboriously put into this work, I do not see why you should reject the praise that all confer on you deservedly. However, I leave this whole matter to your prudence, so that whatever position you wish to take, I will esteem it most greatly to be approved.
As for the sum of money you sent to me as a gift, I thank you exceedingly. I pray the most good and most great God that He will think it fit to bless you perpetually with true and unblemished happiness: in whom, indeed, may you fare well a very long while. From Hanworth September 20.
You most devoted and most loving,
Katherine the Queen KP

Sources
Katherine Parr: Works and Correspondence by Katherine Parr, Janel Mueller (Google eBook preview)
© 2024 Meg McGath. All research and original commentary belong to the author.


